| 1 | Şiir türünün ayırt edici nitelikleri | Ders notları | 
			
				| 2 | Şiirde kullanılan dilin analizi | Ders notları | 
			
				| 3 | Şiirde metinlerarasılık ve göndermeler | Ders notları | 
			
				| 4 | Şiir çözümlemelerine yaklaşımlar | Ders notları | 
			
				| 5 | 	İngilizceden Türkçeye şiir çevirilerine karşılaştırmalı bakış: Annabel Lee (Edgar Allan Poe) | Ders notları | 
			
				| 6 | İngilizce'den Türkçe'ye şiir çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi: E. E. Cummings | Ders notları | 
			
				| 7 | Auteur-çevirmen: Can Yücel, ‘Türkçe Söyleyen’ | Ders notları | 
			
				| 8 | Auteur-çevirmen: Can Yücel, ‘Türkçe Söyleyen’ | Ders notları | 
			
				| 9 | Beat Kuşağı şiir çevirileri ve şiir çevirisinde sansür | Ders notları | 
			
				| 10 | Şarkı sözü yazarlığında çeviri şiirlerin etkisi; şiirin güfteye dönüşümünde uyarlama-çeviri | Ders notları | 
			
				| 11 | Türkçe'den İngilizce'ye şiir çevirilerine bakış: Orhan Veli | Ders notları | 
			
				| 12 | Türkçe'den İngilizce'ye şiir çevirilerine bakış: Yahya Kemal Beyatlı | Ders notları | 
			
				| 13 | Türkçe'den İngilizce'ye şiir çevirisi uygulaması: Grup Çalışması | Ders notları | 
			
				| 14 | Grup Çalışmalarının sunumu, değerlendirilmesi | Ders notları |