| 1 | Dersin içeriğinin, amaçlarının ve hedeflerinin anlatılması.  | Materyal yok. | 
			
				| 2 | Kaynak metnin belirlenmesi | Proje belirlemeye yönelik öğretim elemanının belirleyeceği materyaller. | 
			
				| 3 | Çeviri Projesi danışmanlığı. |   | 
			
				| 4 | "Happy Prince" adlı eserin incelenmesi | Oscar Wilde "Happy Prince" | 
			
				| 5 | Happy Prince adlı eserin çevirisinin yapılması | Oscar Wilde "Happy Prince" | 
			
				| 6 | Happy Prince adlı eserin çevirisinin tamamlanması |   | 
			
				| 7 | Bireysel çevirilerin sınıfta sunulması ve değerlendirilmesi |   | 
			
				| 8 | Öğrencilerin çeviri çalışmaları ile orijinal çeviri metnin karşılaştırılması ve çeviri eleştirisi üzerine çalışmalar |   | 
			
				| 9 | Farklı metin türlerinin çevirisinin yapılması ve kıyaslanması | "Translation Methods" Yılmaz Hasdemir  | 
			
				| 10 | Farklı metin türlerinin çevirisinin yapılması ve kıyaslanması | "Translation Methods" Yılmaz Hasdemir | 
			
				| 11 | Farklı metin türlerinin çevirisinin yapılması ve kıyaslanması |   | 
			
				| 12 | Türkçe metinlerin İngilizce çevirileri üzerine çalışmaların yapılması | "İngilizce Çeviri Kılavuzu" İsmail Boztaş | 
			
				| 13 | Türkçe metinlerin İngilizce çevirileri üzerine çalışmaların yapılması | "İngilizce Çeviri Kılavuzu" İsmail Boztaş | 
			
				| 14 | Final sınavı  |   |